-
1 drink
[driŋk] 1. past tense - drank; verb1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) piti2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) popivati2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) pitje; pijača2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) kozarček (pijače)•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *I [driŋk]1.transitive verbpiti, popiti, srkati; zapiti;2.intransitive verbpopivati, pijančevati; nazdraviti; globoko dihatito drink o.s. to death — napiti se do onemoglostito drink one's fill — napiti se, kolikor komu dragoto drink s.o. under the table — spraviti koga pod mizoto drink o.s. into an illness — nakopati si bolezen s pijančevanjemII [driŋk]nounpijača, popitek, požirek; opojna pijača; pijančevanje; slang morjein drink, the worse for ( —ali in) drink — pijan, vinjento be meat and drinkable drink to s.o. — biti komu nujno potrebento be on the drink — popivati, pijančevatito have ( —ali take) a drink — napiti se, pogasiti žejoto take to drink — začeti piti, postati pijanecAmerican jocosely the big drink — Atlantski ocean; reka MississippiAmerican colloquially long drink of water — nenavadno velik človek, dolgin -
2 fish
plurals; see fish* * *I [fiš]nounriba; ribe; vulgar ženski spolni organto feed the fishes — imeti morsko bolezen; utonitineither fish, flesh or fowl — ne tič ne mišcolloquially to have other fish to fry — imeti druge opravkea pretty kettle of fish — neprijetno presenečenje, zmešnjava, kolobocijathere's as good fish in the sea as ever came out of it — glavo pokonci, vse se še lahko uredi; za vsakega človeka se lahko najde nadomestiloa fish story — zlagana povest; bahavo pripovedovanjeII [fiš]intransitive verb & transitive verb( for) ribariti, ribe loviti; ven potegniti; figuratively prizadevati si, gnati se za čimto fish out — poloviti vse ribe; figuratively izmamitiIII [fiš]nounspona; tirniški stik; žetonIV [fiš]transitive verbzvezati, speti
См. также в других словарях:
píti — píjem nedov. (í) 1. dajati tekočino v usta in požirati: v roki je držal kozarec in pil; piti čaj, kavo, liker; šli so k studencu pit; hlastno, počasi, v dolgih požirkih piti / bolnik že je in pije; veliko, zmerno piti; pije kot goba, krava, žolna … Slovar slovenskega knjižnega jezika